ελκυω...

ελκυω...
    ἑλκύω...
    ἕλκω, ἑλκύω
    (impf. εἷλκον - эп. ἕλκον, fut. ἕλξω, aor. εἷλξα - поэт. ἕλξα, преимущ. εἵλκῠσα; pass.: fut. ἑλχθήσομαι, aor. εἵλχθην)
    1) тянуть, тащить, волочить
    

(Ἕκτορα περὴ σῆμα, sc. Πατρόκλου Hom. и περὴ τείχη Eur.; τινά τινος Hom., Arph., Luc.; δίκτυον ἐς βόλον Theocr. - ср. 3)

    ἀσσοτέρω πυρὸς ἕλκετο δίφρον Hom. — он придвинул свой стул поближе к огню;
    πόδας ἑ. Theocr. — влачиться, плестись;
    βίοτον или ζωὰν ἑ. Eur. — влачить жизнь;
    ὅ μὲν ἔσω ἕλκει τὸ πλῆκτρον, ὅ δὲ ἔξω ὠθέει Her. — один тянет рулевое весло на себя, другой толкает его от себя;
    ἄνω κάτω τοὺς λόγους ἑ. Plat. — рассуждать и так и этак (и вкривь и вкось)

    2) тянуть, везти
    

(ἡμίονοι ἕλκον ἀπήνην Hom.)

    τῶν νεῶν τινας ἀναδούμενοι εἷλκον Thuc. — привязав некоторые из кораблей к своим, они потянули их на буксире

    3) вытаскивать, извлекать
    

(ὀϊστὸν ἐκ ζωστῆρος, med. ξίφος ἐκ κολεοῖο Hom.; ἔγχος ἐπί τινι Eur.; sc. δίκτυον Arst. - ср. 1)

    ἑ. τὰς πλίνθους Her. — выделывать из глины кирпичи

    4) стаскивать
    

(νῆα εἰς ἅλα Hom.; ἑλκόμενος ἀπὸ τοῦ βήματος Xen.)

    5) извлекать, получать
    

(τὸ πρόσφορον ἐντεῦθεν ἐπί τι Plat.)

    6) натягивать, ставить
    

(ἱστία Hom.; ἱστόν τε καὴ ἱστίον HH.)

    τάλαντα ἕλκε μέσσα λαβών Hom. — он взял весы и поднял их

    7) натягивать, напрягать
    

(νευρήν Hom.; τόξον Her., Xen.)

    ἑ. ἑαυτόν Plat. — напрягаться, прилагать усилия

    8) волочить по земле или за собой
    

(τὸ ἱμάτιον Arst.; πέδας Her.)

    9) разрывать, растерзывать
    

(ὀνύχεσσι παρειάν Eur.; ὑπ΄ ὄρνιθος ἢ κυνὸς ἑλκυσθῆναι Her.)

    10) втягивать, вдыхать
    

(ἀέρα, πνεῦμα Arst.)

    11) втягивать, тянуть, пить
    

(μέθυ Eur.)

    12) вбирать (в себя), всасывать, поглощать
    

(αἱ ῥίζαι ἕλκουσι τροφήν Arst.; ὅ ἥλιος ἕλκει τὸ ὕδωρ Her. и τὸ ὑγρόν Arst.)

    13) сосать
    

(Ἰοκάστης μαστόν Eur.)

    14) притаскивать (в суд), силой приводить
    

(τινὰ κλητεύσοντα Arph.)

    15) утаскивать, похищать
    

(ἕλξειν καὴ ὑβριεῖν τινα Dem.)

    16) притягивать, привлекать
    

(ὥστε Μαγνῆτις λίθος Eur.; ἐχθροὺς ἐφ΄ ἑαυτόν Dem.)

    17) втягивать, вовлекать
    

(τινὰ ἐφ΄ ἡδονάς, τὰς πολιτείας εἰς τυραννίδας Plat.)

    ἕλκεσθαι πρὸς φιλοσοφίαν Plat. — быть увлеченным философией

    18) совращать
    

(τέν παιοίσκην Lys.)

    19) тянуть (на весах), весить
    

(τρίτον ἡμιτάλαντον Her.; τὰ πλεῖον ἕλκοντα βαρύτερα νομίζεται Plat.)

    ἑ. μεῖζον βάρος Arst. — весить больше

    20) med. вырывать у себя
    

(χαίτας ἐκ κεφαλῆς Hom.)

    21) тянуть (с чем-л.), затягивать
    

(ἥ εὐωχία ἑλκυσθεῖσα Polyb.; τὸν χρόνον Plut.)

    λέγεται τέν σύστασιν ἐπὴ τοσοῦτο ἑλκύσαι Her. — настолько, говорят, затянулось сражение

    22) (для выигрыша времени) беспрестанно придумывать
    

(πάσας προφάσεις Her.; πᾶν πρᾶγμα καὴ κατηγορίαν Polyb.)

    23) плясать
    

(κόρδακα Arph.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "ελκυω..." в других словарях:

  • ελκύω — βλ. πίν. 5 (κυρίως στον ενεστ. και παρατατ.) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ελκύω — και έλκω έλκυσα, ελκύστηκα, ελκυσμένος, μτβ.,1. τραβώ προς το μέρος μου: Ο μαγνήτης έλκει το σίδερο. 2. μτφ., προσελκύω, θέλγω, γοητεύω: Με ελκύει το χαμόγελό της …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • έλκω — και ελκύω (AM ἕλκω και ἑλκύω) 1. σέρνω, τραβώ κάποιον ή κάτι προς το μέρος μου 2. προσελκύω, σαγηνεύω 3. (για πλοίο) καθελκύω, τραβώ από την ξηρά στη θάλασσα 4. (για πλοίο) ρυμουλκώ 5. (για άροτρο, άμαξα, μηχανή) κινούμαι προς τα εμπρός,… …   Dictionary of Greek

  • αιρώ — Μυθολογικό πρόσωπο. Κόρη του Οινωπίωνα, βασιλιά της Χίου και πρώτου οικιστή του νησιού, σύζυγος του Ωρίωνα και μητέρα του Χίου, που έδωσε το όνομά του στο νησί Οφιούσα. * * * αἱρῶ ( έω) (AM) Ι. ενεργ. 1. παίρνω, αρπάζω 2. απομακρύνω, αφαιρώ 3.… …   Dictionary of Greek

  • ευέλκυστος — η, ο αυτός που ελκύεται εύκολα, ο ευκολοτράβηχτος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ελκυστος (< ελκύω), πρβλ. αν έλκυστος] …   Dictionary of Greek

  • εφελκύω — (ΑΜ ἐφελκύω) σύρω, τραβώ προς το μέρος μου («καὶ μαγνῆτις ὥσπερ, ἐφελκύσω πρὸς τὰ σὰ παιδεύματα», Μηναί.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ἑλκύω] …   Dictionary of Greek

  • θάλπω — (AM θάλπω) 1. θερμαίνω, ζεσταίνω («θερμὴ ἡμᾶς ἀκτὶς θάλπει», Αριστοφ.) 2. παρηγορώ, εμψυχώνω, εγκαρδιώνω 3. περιποιούμαι, φροντίζω («τὴν πόλιν θάλπω» περιβάλλω με αγάπη και στοργή την πόλη) μσν. αρχ. 1. εκκολάπτω 2. κάθομαι πάνω σε κάτι αρχ. 1.… …   Dictionary of Greek

  • καθελκύω — σύρω καινούργιο ή επισκευασμένο πλοίο από τις εσχάρες ναυπηγείου προς τη θάλασσα, κάνω καθέλκυση. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + ἑλκύω (βλ. λ. έλκω)] …   Dictionary of Greek

  • καθυφέλκομαι — (Μ) ελκύω, τραβώ, προσελκύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + ὑφ έλκομαι «προσελκύομαι»] …   Dictionary of Greek

  • καταμισθοδοτώ — καταμισθοδοτῶ, έω (Α) ελκύω κάποιον με μεγάλο ποσό, εξαγοράζω, δωροδοκώ κάποιον …   Dictionary of Greek

  • παρελκύω — ΝΑ 1. παρέλκω, σέρνω κάτι στο πλάι απομακρύνοντας το από την ορθή του πορεία 2. κάνω κάτι να διαρκέσει περισσότερο από όσο είναι αναγκαίο και καθορισμένο, τό κάνω να αργοπορήσει, καθυστερώ, επιβραδύνω με αναβολές, τρενάρω. [ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α) *… …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»